你有服用西药吗 如果有,你是否知道以下内容?/ Are you taking Western medicine? If you are, are you aware of the following?

你有服用西药吗? 如果有,你是否知道以下内容?

当有人听到一种新的药物时,挑剔的患者可能会问:“这种药物是否有副作用?”嗯,询问是否有副作用是值得称赞的,因为没有人希望吃完这个药后引起头痛或吃完那个药后又引起便秘 。 更不要说某些药物引起的一些更严重的副作用可能是具有相当破坏性的,比如造成血栓或心脏损伤等等。 还好的是不是每个人在服用药物后都会遭受副作用,或者意识到会有副作用。 然而,大多数人在服用西药时并不知道甚至短期使用都会产生负面影响。



药物可以剥夺身体的重要维生素,矿物质和其他营养。



这可能有多严重? 那我们来看看一些药物可以做什么。

Are you taking Western medicine?  If you are, are you aware of the following?

When someone hears about a new medication, the discerning patient may ask, “Does this medication have any side effects?”  Well, it is commendable to ask about side effects as no one may want to have a headache from this medication or constipation from this other one.  Let alone some of the more serious side effects of certain medications that can be quite devastating like blood clots or heart damage to name a few.  Good thing is not everyone will suffer a side effect when taking a medication or be aware of one.  Nevertheless, there is something that most people are not aware of when taking western medication and even short term use can have a negative impact. 

Medications can strip the body of vital vitamins, minerals, and other nutrients.

How serious can this be?  Well, let’s see what some medications can do.

我们从常用的抗生素,四环素开始吧。 四环素可以防止身体吸收:

•铁(预防贫血,镁(降低2型糖尿病的风险)
•锌(有助于集中和记忆,减轻经前期综合症的严重程度)
•钙(帮助建立和加强骨骼)(辅助心脏的正常功能)。


抗生素一般可以:


•消耗身体的B族维生素
•维生素K(对心脏健康,骨骼重要,减少月经痛和出血)。抗生素
•在消化系统中消除良好的细菌(益生菌)(帮助消化吸收营养,改善免疫系统,改善情绪)。

Let’s start with the commonly use antibiotic, TetracyclineTetracycline can prevent the body from absorbing:

  • Iron (prevents anemia, magnesium (lowers the risk of type 2 diabetes)
  • Zinc (helps with concentration and memory, reduce severity of premenstrual syndrome)
  • Calcium (helps build and strengthen bones)(aids in normal function of the heart).

Antibiotics in general can:

  • Deplete the body of B vitamins
  • Vitamin K (important for heart health, bones, reduces menstrual pain and bleeding). Antibiotics
  • Kill off good bacteria (probiotics) in the digestive system (help with digestion and absorption of nutrients, improves the immune system, improves mood).

β受体阻滞剂一组降低血压的药物会:
•消耗一种称为CoQ10(泛醌)的重要酶。


CoQ10很重要


1.加强免疫系统
2.帮助疲劳
3.防止心脏病发作
4.防止心力衰竭。

•另外,这组药物会消耗褪黑激素

褪黑激素有助于

1.睡眠
2.加强您的免疫系统
3.防止细胞衰老
4.预防癌症(尤其是乳腺癌)。

另一组用于降低血压的药物被称为ACE抑制剂,会消耗

而另一组降低血压的药物,钙通道阻断剂,会消耗

另一组用于降低血压的药物利尿剂,会消耗身体


B族维生素(是预防某些种类的贫血的重要的维生素,有助于能量水平)。

此外,噻嗪类利尿剂会减少
1.镁
2.锌



循环利尿剂会消耗

1.镁
2.钙
3,钾(防止肌肉痉挛,降低血压)
4.锌
5.维生素C(改善免疫系统,帮助胶原蛋白形成)。


一种常用的心力衰竭药物,地高辛降低水平
•钙
•镁
•磷(加强骨骼,身体排毒,有助于提高能量水平)
•维生素B1(硫胺素)(改善食欲,增加能量水平,保护神经)
•钾。


帮助降低胆固醇,被称为他汀类药物的另一大类药物,也通过防止体内酶的产生降低CoQ10水平。

一些药物通过使其运作更快而消耗身体的营养。
这包括痛风药物(秋水仙碱),一些类固醇和一些抗生素如青霉素(消耗)和庆大霉素(导致的不平衡)。

Beta blockers a group of drugs to lower high blood pressure can:

  • Depletes an important enzyme called CoQ10 (ubiquinone).

CoQ10 is important to

  1. Strengthen the immune system
  2. Help with fatigue
  3. Prevent heart attacks
  4. Prevent heart failure.
  • Additionally, this group of drugs depletes melatonin which helps with
    1. Sleep
    2. Strengthens your immune system
    3. Slows down cellular aging
    4. Helps prevent cancer (especially breast).

Another group of drugs used to lower blood pressure known as ACE inhibitors deplete zinc

While another group of medications to lower blood pressure, Calcium Channel Blockers deplete potassium

Another group of drugs used to lower blood pressure Diuretics deplete the body of

  • B vitamins (important in preventing for certain kinds of anemia, helps with energy levels).

Additionally, Thiazide diuretics decrease 

  1. Magnesium
  2. Zinc

Loop diuretics deplete 

  1. Magnesium
  2. Calcium
  3. Potassium (prevents muscle spasms, lowers blood pressure)
  4. Zinc
  5. Vitamin C (improves immune system, helps collagen formation).

A commonly used medication for heart failure, Digoxin lowers levels of

  • Calcium
  • Magnesium
  • Phosphorus (strengthens bones, detoxifies body, helps improve energy levels)
  • Vitamin B1 (Thiamine)(improves appetite, increases energy levels, protects the nerves)
  • Potassium

Another major group of drugs that help lower cholesterol known as Statins also lower CoQ10 levels by preventing the production of the enzyme in the body.

Some medications deplete the body of nutrients by making it work faster. This includes gout medication (Colchicine), some steroids, and some antibiotics such as Penicillin (depletes potassium) and gentamicin (causes imbalances of magnesium, potassium, and calcium).

一些流行的,治疗胃灼热,胃酸反流和溃疡的药物可能会导致维生素B12缺乏症。 维生素B12对记忆,脑功能,预防某些类型的贫血和能量水平很重要。 它还降低叶酸水平(帮助婴儿的神经系统,面部和心脏正常发育,有助于能量水平,帮助某些种类的贫血),也降低。 此外,这些药物降低维生素D的吸收(预防心脏病,缺乏钙会造成骨质疏松症,免疫系统差,痴呆)。 这些药物的一个亚类,质子泵抑制剂,如奥美拉唑也会消耗的水平。



用于抑郁症的药物称为抗抑郁药,会使身体耗尽各种B族维生素,比如维生素B 12叶酸等。

Popular medications to treat heartburn, acid reflux, and ulcers can cause Vitamin B12 deficiency.  Vitamin B 12 is important for memory, brain function, prevent certain types of anemia, and energy levels.  It also decreases levels of folate (proper development of the baby’s nervous system, face, and heart, helps with energy levels, helps with certain kinds of anemia), iron, and zinc.  Additionally, these medications lower the absorption of calcium and Vitamin D (prevents heart disease, osteoporosis, poor immune system, dementia).  A subclass of these medications, proton pump inhibitors like omeprazole deplete levels of magnesium as well.

Medications used for depression, called antidepressants make the body use up various B vitamins such as Vitamin B 12 and folate.

 

避孕药激素替代治疗药物会耗尽身体里面的


•维生素B6(维B能减少经前综合症,有助于焦虑和抑郁,有助于低能量水平),
•维生素B 12
•叶酸
•镁。

糖尿病的常用处方药二甲双胍可降低以下的水平


•维生素B 12
•叶酸

Birth control and hormone replacement therapy medications deplete the body of

  • Vitamin B6 (reduces premenstrual syndrome, helps with anxiety and depression, helps with low energy levels),
  • Vitamin B 12
  • Folate
  • Magnesium.

The commonly prescribed medication for diabetes, Metformin reduces levels of

  • Vitamin B 12
  • Folate

 

常用的止痛药Hydrocodone(氢可酮)会耗尽身体的

• 维生素C
•铁
•钾
•叶酸


止痛药物如布洛芬萘普生也有助于减少炎症但是同样会消耗

•叶酸

 

用于止痛的阿司匹林也用于预防由于血块引起的中风和心脏病发作,同时也会消耗体内的

• 维生素C
•铁
•钾
•锌
•叶酸


广泛用于疼痛和发烧的泰诺酚对乙酰氨基酚)会消耗

•辅酶Q10
•谷胱甘肽(保护乳腺癌,帮助身体排毒,保护肝脏)。


最后,用于便秘的药物被称为泻药的,会消耗体内的

•钾
•钙

The commonly used pain medication Hydrocodone depletes the body of

  • Vitamin C
  • Iron
  • Potassium
  • Folate

Pain medications such as Ibuprofen, Naproxen that also help reduce inflammation deplete

  • Folate

Aspirin which is used for pain or to prevent stroke and heart attack from a clot depletes

  • Vitamin C
  • Iron
  • Potassium
  • Zinc
  • Folate

Tylenol (acetaminophen) which is popularly used for pain and fever depletes

  • CoQ10
  • Glutathione (protects against cancers such as breast, helps detoxify the body, and protects the liver).

Lastly, medications used for constipation known as laxatives deplete 

  • Potassium
  • Calcium

请注意,以上列表并不涵盖所有药物,因为不是所有的药物都被研究过,以观察他们是否耗尽维生素,矿物质和其他营养物质。希望这可以让您更好地了解有时称为常规医学的西药。正如你所看到的,这些药物不仅会引起副作用,营养不足,反过来又会导致营养不良,会对你的健康造成不利影响。所以,健康的基础是平衡有机或无转基因饮食。然而,许多人是需要补充维生素,矿物质和营养物质的。因为他们的饮食不佳,缺乏适当的饮食知识,不能获得高质量的食物或基于这些因素的组合。
 

补充维生素,矿物质和营养素需要为每个人量身定制。每个人都需要某些维生素和矿物质,而这些维生素和矿物质要基于当前年龄,健康状况,情绪状态,营养状况等因素的组合。
 

简单的对号入座可能是有害的。

Be aware that the list above does not cover all medications since not all medications have been studied to see if they deplete vitamins, minerals, and other nutrients.  Hopefully, this gives you a better perspective concerning Western medicine sometimes called conventional medicine.  As you can see, these medicines not only can cause side effects, but nutritional deficiencies and in turn the nutritional deficiencies can adverse effect your health.  So, the foundation to being healthy is having a balanced organic or gmo-free diet.  However, many people need supplementation with vitamins, minerals and nutrients, since their diets are poor, do not have the knowledge of a proper diet, do not have access to good quality food, or a combination of these factors. 

Supplementation with vitamins, minerals, and nutrients needs to be tailored to each person.  Each person needs certain vitamins and minerals which are dependent on a combination of factors such as current age, health status, emotional state, nutritional status, etc.  

A one size fits all approach can be detrimental. 

例如,有人在互联网上询问一个受欢迎的卖家,“你有什么产品对我的贫血好?”然后这个完全没有,或者只有有限的健康知识的卖家通过网上复制粘贴其他人的文章以获得他人的信誉,然后就告诉你, “我有这个非常棒的铁剂,能解决您的贫血问题。”。可卖方没有考虑到,或者甚至不知道有不同的营养不良的原因可以造成贫血,或患者可能正在流血,甚至危及生命,需要去看医生治疗的。又比如说,如果买方的铁缺乏不是造成该人贫血的原因,而且是由钴胺素或叶酸缺乏或其他营养缺乏引起的,而买方的铁水平实际上是正常的。现在会有什么事发生呢?这位听信的买家就会服用额外的铁。我们知道买家的贫血没有得到医治。在数周或数月的时间内,买方开始出现铁毒性症状,如呕吐,腹泻,嗜睡,身体毛发丧失,关节疾病,慢性感染,肝衰竭和内部出血。你想成为那位买家吗?我不会。


让我再给你一个例子。比方说,如果另一个买家问同一个卖家,“我有骨质疏松症(脆骨头)”。卖家说:“我有这种钙补充剂,对骨骼来说非常棒!”买方同意并购买钙。在这种情况下,买方和卖方都不知道要让人体吸收钙,使钙进入骨骼,我们同时还需要维生素D,维生素K2和镁。没有正确的方向,钙可以沉积在动脉中,增加心脏病发作和中风的风险。就算是服用钙,维生素D,维生素K2和镁时,也需要以适当的比例给予。所以,正如你看到的,不是简单的给别人钙而已。再次,你想成为那位买家吗?你已经知道我们的答案。我可以给你更多的例子,但我认为通过这两个例子大家都领会到我要表达的观点了。


正如你可以看到,卖家只需要足够的知识吸引尽可能多的买家就是了。对于卖家而言生意纯粹只是生意。有一句话说,“知道一点点的知识是一件危险的事情”。但是,如您所见,卖方是缺乏适当的知识向买方提出适当的产品的。是的,有时卖家是正确的,比如说当你的症状不是很严重,服用了也没有益处或也没有什么有害的影响。一句话,破钟也会碰巧正确敲响两遍。。

For example, someone asks a popular seller on the internet, “What is good for my anemia?”  So, the seller with limited to no health knowledge who has copied and pasted from other people’s articles on the internet to gain credibility tells the person, “I have this great iron product which will fix your anemia problem.”  The seller doesn’t take into account or probably doesn’t even know that there are many kinds of anemia caused by different nutritional deficiencies or that the patient may be having a life threatening bleed that needs to be seen by a doctor.  Say, if the buyer’s iron deficiency is not the cause of the person’s anemia and it is caused by a cobalamin or folate deficiency or some other nutritional deficiency and the buyer’s iron level is actually normal.  What happens now?  The trusting buyer takes the extra iron.  We know the buyer’s anemia is not corrected.  In the course of weeks or months, the buyer starts to begin exhibiting symptoms of iron toxicity such as vomiting, diarrhea, lethargy, loss of body hair, joint diseases, chronic infection, liver failure, and internal bleeding.  Would you like to be that buyer?  I wouldn’t.

Let me give you one more example.  Say, if another buyer asks the same seller,” I have osteoporosis (brittle bones).”  The seller says, “I have this calcium supplement which is great for bones!”  The buyer agrees and purchases and takes the calcium.  In this case, the buyer and seller are not aware of the need for vitamin D, vitamin K2, and magnesium are also needed in order for the calcium to go to the bones.  Without proper direction calcium can deposit in arteries increasing the risk of heart attack and stroke.  Now, when taking calcium, Vitamin D, Vitamin K2, and magnesium it needs to be given in the proper ratios as well.  So, as you can see it is not as simple as just giving someone calcium.  Again, would you like to be that buyer?  You, already know our answer.  I can give you plenty more examples, but I think these two have gotten our point across.

As you can see the seller just wants to know enough to sound convincing to attract as many buyers as possible.  To the seller, business is business.  There is a saying that goes, “A little knowledge is a dangerous thing.”  However, as you can see, the seller lacks the proper knowledge to suggest an appropriate product to the buyer.  Yes, there are at times the seller is correct, the symptoms are not so severe, or there is no beneficial or harmful effect.  Nevertheless, a broken clock is always correct twice a day. 

通过阅读我们仔细研究的文章,表明您正在花时间,积极的对待您的健康。 我们赞扬你采取措施对待您的健康。 因此,出于对您的安全和健康的考虑,请始终谨慎考察维生素,矿物质和补品的销售者知识。 如果你告诉他们你有一些健康问题,他们简单问一问就说这些产品对你的疾病有好处,而不是要求你提供更多的信息。 你作为潜在的买家要小心了,非常小心。


请非常清楚您是从谁那里购买产品。

祝你继续健康

(执笔者背景:美国高级医药师高级顾问。美国本土白人。持美国医师执照。译者为www.eliaus.com 的博主Elia,两个孩子的妈妈,也是执笔者的妻子。)

By reading our articles which we carefully research, it shows that you are taking the time and have an active interest in your health.  We applaud you in taking control of your health.  So, out of concern for your safety and health, always keep in mind what knowledge the seller of vitamins, minerals, and supplements has.  If you tell them that you have a certain problem and they state this is good for it without asking for more information than just the basics.  You as the potential buyer beware, be very very careful.

Please be very discerning about who you buy products from. 

We wish you continued great health.

 

 

那么什么是维生素A?/ So what is vitamin A?

那么什么是维生素A?

它是脂溶性维生素之一。 这意味着需要摄入脂肪才能吸收它。 维生素A的两种主要形式是β-胡萝卜素和视黄醇。 还有其他形式。 β-胡萝卜素需要被身体转化为视黄醇才可以使用。 另一方面,视黄醇可以让身体立即使用。


哪种维生素A最好?

所以,现在你知道维生素A的两种主要形式β-胡萝卜素和视黄醇。 β-胡萝卜素来源于水果和蔬菜等植物。

So what is vitamin A?

It is one of the fat soluble vitamins.  This means one needs to consume fat in order to absorb it.  Two main forms of Vitamin A are beta-carotene and retinol.  There are other forms as well.  Beta-carotene needs to be converted by the body to retinol before it can be used.  On the other hand, retinol can be immediately used.

Which is the best form of Vitamin A?

So, now you know there are two main forms of Vitamin A beta-carotene and retinol.  Beta carotene comes from plant sources such as fruits and vegetables.

含β-胡萝卜素高的食物

•烤红薯
•萝卜
•深绿叶蔬菜(菠菜,芜菁叶,甜菜)
•生菜
•甜瓜
•胡桃南瓜
•甜椒
•干杏
•熟豌豆
•熟西兰花



相反,视黄醇来自动物来源,如肝,卵和鱼。

Foods high in beta-carotene

  • Bake sweet potato
  • Carrots
  • Dark Green Leafy Vegetables (Spinach, Turnip greens, Beet greens)
  • Lettuce
  • Cantaloupe Melon
  • Butternut Squash
  • Sweet Peppers
  • Dried Apricots
  • Cooked Peas
  • Cooked Broccoli

Conversely, retinol comes from animal sources like liver, eggs, and fish.

含视黄醇高的食物


•发酵鳕鱼肝油
•鱼肝油
•动物肝脏(牛,鸭,鹅,羊)
•来自草食喂养的动物的全脂奶
•草食喂养的动物的黄油
•自由放养鸡的鸡蛋(蛋黄)

•草食喂养的动物的奶油
•虾


所有β-胡萝卜素需要被身体转化才能成为功能性视黄醇。 在至少6单位的β胡萝卜素中,将需要一个完美健康的人才能将其转化为1单位的视黄醇。 这意味着,你必须吃超过2000克(2公斤)的胡萝卜才能获得相同量的维生素A,就好像你吃了85克牛肝一样。 我们大多数人的健康都不完美,更不用说有那么的爱胡萝卜了。


喂喂,哪里有兔子呢?

Foods high in retinol

  • Fermented cod liver oil
  • Cod liver oil
  • Animal Live (beef, duck, goose, lamb)
  • Whole milk from grassfed animals
  • Butter from grassfed animals
  • Eggs (yolks) from free range chickens, ducks, goose
  • Cream from grassfed animals
  • Shrimp

All beta-carotene needs to be converted by the body in order to be functional retinol. It would take someone with perfect health at the very least 6 units of beta carotene in order to convert to 1 unit of retinol.  This would mean, you would have to eat over 2000 grams (2 kilograms) of cooked carrots to get the same amount of vitamin A as if you ate 85 grams of beef liver. Most of us are not in perfect health let alone love carrots that much.

Are there any rabbits out there?

那些不能正常转换的人有或很可能有存在缺陷



•糖尿病患者
•甲状腺功能障碍
•酒精使用者
•肝病患者
•胰酶缺乏症(消化酶缺乏症)
•暴露于毒素(农药,加工食品和快餐)
•某些处方药
•压力(身体和心理)
•低脂肪饮食或曾经低脂肪饮食
•消化问题(很多人现在有消化不良的问题)
•胆囊问题
•婴儿(胡萝卜不会为婴儿提供足够的维生素A)
•素食或素食饮食

Some of those not able to convert properly are or likely to have a deficiency

  • Diabetics
  • Those with thyroid disorders
  • Alcohol users
  • Those with liver diseases
  • Pancreatic enzyme deficiency (Digestive enzyme deficiency)
  • Exposure to toxins (Pesticides, Processed and fast foods)
  • Certain prescription medications
  • Stress (Physical and Mental)
  • Those who have low fat diets or have been on low fat diets
  • Digestive problems (Many people have poor digestion nowadays)
  • Gallbladder problems
  • Infants (carrots aren’t going to provide sufficient vitamin A for a baby)
  • Vegan or Vegetarian diet

那么如果我缺乏维生素A可能会发生什么?

•视力障碍如夜盲
•甲状腺功能障碍
•免疫系统差
•情绪障碍
•皮肤病(痤疮,湿疹)
•不孕不育
•内分泌不平衡

So, if I lack vitamin A what could happen?

  • Vision disorders such as night blindness
  • Thyroid disorders
  • Poor Immune system
  • Mood disorders
  • Skin disorders (Acne, eczema)
  • Infertility
  • Hormone Imbalances

所以,我听说维生素A太多是有毒的。




如果是一种合成形式的维生素A,是有可能的。另外,总是要注意你的饮食和补充剂的摄入量。维生素A最安全的形式来自于您的饮食和来自全食物提取的维生素A,而不是合成的维生素A或β-胡萝卜素。合成维生素A(常见的便宜维生素)是非常有毒的,而合成的β-胡萝卜素已经与吸烟和饮酒的人增加了癌症和心脏病风险有关




维生素A毒性迹象包括:


•骨损失
•浑噩
•脱发
•肝损害



为了正确使用维生素A,您需要牢记以下几点

•需要锌来帮助您的视觉
•需要脂肪来吸收
•需要维生素D
•需要维生素K2
•需要镁


总之,维生素A对身体正常运作非常重要。首先,确保您从您的饮食中获得维生素A(最好是动物来源),如果需要额外的维生素A,最好是从全食物提取出来的。确保您获得足够的锌,脂肪,维生素D,维生素K2和镁,这一点很重要,因此您的身体可以充分利用您的饮食中的维生素A。避免所有合成形式的维生素A,并留意您的膳食维生素A的 摄入量和补充剂维生素A的摄入量。


那么你得到足够的维生素A了吗?

 

(执笔者背景:美国高级医药师高级顾问。美国本土白人。持美国医师执照。译者为www.eliaus.com 的博主Elia,两个孩子的妈妈,也是执笔者的妻子。)

 

So, I have heard that too much vitamin A can be toxic.

Well it can be if you a synthetic form of vitamin A.   Additionally, always be mindful of your dietary and supplemental intake as well.  The safest forms of vitamin A are from your diet and from whole food sources which are vitamins made from foods rather than vitamin A or beta-carotene made in some laboratory.  Synthetic vitamin A (common in cheap vitamins) is quite toxic as synthetic beta-carotene has been linked to an increased cancer and heart disease risk in those who smoke and drink alcohol

Signs of vitamin A toxicity include:

  • Bone loss
  • Confusion
  • Hair loss
  • Liver damage

In order for vitamin A to be used properly you need to keep in mind the following

  • Needs zinc to help your vision
  • Needs fat to be absorbed
  • Needs vitamin D
  • Needs vitamin K2
  • Needs magnesium

In conclusion, vitamin A is very important for the body to function normally. First and foremost, make sure you get your vitamin A from your diet (preferably animal sources) and if you need additional vitamin A it is best to get it from whole food supplements. It is important to make sure you get sufficient zinc, fat, vitamin D, vitamin K2, and magnesium, so you your body can fully make use of the vitamin A in your diet. Avoid all synthetic forms of vitamin A and watch your dietary and supplemental intake of vitamin A.

So are you getting enough vitamin A?